|
- Reducing the risk of infringement.
|
- Reducció dels riscs d’infracció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Copyright infringement must be avoided.
|
La infracció de drets d’autor s’ha d’evitar.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is a violation of criminal law.
|
Suposa una infracció del dret penal.
|
|
Font: Covost2
|
|
Penalty for breach of this local rule
|
Penalitat per infracció d’aquesta regla local
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
certificate of non-existence of urban infringement proceedings issued by the town council.
|
f.- certificat municipal d’inexistència d’expedients d’infracció urbanística.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Expert report on patent infringement
|
Informe pericial sobre la infracció d’una patent
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Asia, and Africa, have long expelled her.
|
Àsia i Àfrica fa temps que l’expulsaren…
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Must traffic offences be notified at the time they occur?
|
S’han de notificar a l’acte les denúncies per infracció de circulació?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mostra més exemples
|